Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

It's not nearly as complex as English, but as usual we find ways to screw it up.
Dreams
Moderator
Moderator
Posts: 652
Joined: Aug 13, 2006 12:17am
Location: Nightopia

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Dreams »

Haha, I dunno. That's something I've never had to say.
"Tori-shiri", maybe?
Пуля в сердце, мозг на дверцу...
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
User avatar
Yuzi
Master Otaku
Posts: 92
Joined: Jun 11, 2008 6:13am
Gender: Female
Location: going to the mall with Konata, Miyuki, Kagami, and Tsukasa

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Yuzi »

Can you tell me what the symbol that looks like a swirly O means and how I can insert it in a forum?
If you don't have a dream, then how are you ever going to have a dream come true?
Dreams
Moderator
Moderator
Posts: 652
Joined: Aug 13, 2006 12:17am
Location: Nightopia

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Dreams »

Are you talking about の?
It's the hiragana symbol for "no". It doesn't really mean anything on its own.
It's a syllable that's used in words/names, and it's also a particle when used in sentences.

People who write Japanese online have some sort of Japanese input installed. For example, in Windows XP, it's a matter of going to the Control Panel > Regional & Language Options > Languages > Details > Add > Japanese. But to use something like that, you'll need to know kana in order to type anything. You type in English letters and they turn into the Japanese symbols you want to use.

In your case, I would just suggest copying & pasting stuff from Babelfish or http://en.wikipedia.org/wiki/Kana.
Пуля в сердце, мозг на дверцу...
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
Jessy
Newbie Otaku
Posts: 19
Joined: Jun 09, 2008 10:23am
Gender: Female
Location: Portugal,Home xD
Contact:

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Jessy »

So,I can say I'm lucky cuz I am portuguese and I want to learn japanese and all of u r saying that the pronounce it's just like portuguese so it will be easier for me

Thanx for posting ;)
Watashi wa Jessica desu...

I can be that Great!!
Hime
Master Otaku
Posts: 69
Joined: Jun 09, 2008 3:11pm
Gender: Female
Location: Right here

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Hime »

One question! XD
I was wondering how my surname (Seng) would be written in japanese.
I know it has to be in katakana, but what I'm confused is if it'd be written like "Sen" or "Sengu" Or none of them? XD
Momiji Manju...
Momiji Manju...

Ahhh...
Momiji Manju-uuu..
Dreams
Moderator
Moderator
Posts: 652
Joined: Aug 13, 2006 12:17am
Location: Nightopia

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by Dreams »

It would be written as 'Sengu' because then it would still carry the 'G' sound, but the 'U' is often whispered at the end of a word so that it's barely heard. It's hard to explain. ^^ It's almost like you go through with saying "sen-gu", but cut yourself off before completing the entire 'gu' sound.
Пуля в сердце, мозг на дверцу...
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
alice24
Baka Otaku
Posts: 1
Joined: Apr 27, 2009 3:45am
Gender: Female

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Post by alice24 »

konbanwa minasang...i'm new here...hello..
Post Reply