Page 8 of 15

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Apr 19, 2007 11:45pm
by soulreaper_shinigami
Hakaro wrote:"大好きだよ-daisuki da yo" is the best one, I think.. o__o
unless there are another one I don't know...
i guess you're right... suki desu is okay too, i think....

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: May 16, 2007 1:45am
by Princess Azula
Can soone please tell me all the useful Japanese words people usually use in a conversation. If there is too much, choose the most widely used please. I'm sorry if it is hard.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: May 16, 2007 2:17pm
by Yuki~
there is too much... o___o''
:heh: :heh:

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: May 17, 2007 12:06am
by Princess Azula
Oh, sorry :heh: Can you please choose like 10 or something? Thanks.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 05, 2007 12:56am
by Princess Azula
Actually, forget it. Can you tell me how to say annoying pathetic little brother? (Thats my brother) Thanks.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 05, 2007 3:16am
by geishaboy
Annoying pathetic little brother

kawaisou na itouto 可哀想な弟

This more says just "pathetic" but the word "kawaisou" is kind of Japanese buzz word, and it's used quite a bit.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 05, 2007 12:01pm
by Coin~operated Boy<3
how do you say:

"Shadows of Darkness Destruction"
and
"Sword of Eradication"

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 05, 2007 10:37pm
by Dreams
Shadows of dark destruction ?
Kurai kaimetsu no kage
暗い壊滅の影

Shadows of darkness and destruction ?
Kurayami ya kaimetsu no kage
暗闇や壊滅の影

Sword of eradication
Konzetsu no ken
根絶の剣

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 06, 2007 10:46am
by Yuki~
geishaboy wrote:Annoying pathetic little brother

kawaisou na itouto 可哀想な弟

This more says just "pathetic" but the word "kawaisou" is kind of Japanese buzz word, and it's used quite a bit.
isn't it actually 'otouto'? You wrote 'itouto' there.. was it by a mistake? or does this word actually exist? o_o
well, anyway, thanks a lot, geishaboy! I can call my brother that too now! And he won't understand it! \o/

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 06, 2007 10:56am
by Coin~operated Boy<3
Dreams wrote:Shadows of dark destruction ?
Kurai kaimetsu no kage
暗い壊滅の影

Shadows of darkness and destruction ?
Kurayami ya kaimetsu no kage
暗闇や壊滅の影

Sword of eradication
Konzetsu no ken
根絶の剣
can you tell me how to pronounce that? 8-[

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 06, 2007 11:01am
by Yuki~
its pronounced the way its written! ^^

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 06, 2007 11:25am
by Dreams
Meiko wrote:
geishaboy wrote:Annoying pathetic little brother

kawaisou na itouto 可哀想な弟

This more says just "pathetic" but the word "kawaisou" is kind of Japanese buzz word, and it's used quite a bit.
isn't it actually 'otouto'? You wrote 'itouto' there.. was it by a mistake? or does this word actually exist? o_o
well, anyway, thanks a lot, geishaboy! I can call my brother that too now! And he won't understand it! \o/
Yeah, it should be otouto.

But there are different ways of addressing family members when you talk right to them and when you're talking about them with someone else.

Hakaro/Meiko, I believe if you wanted to say something directly to your little brother, you use his name or something along those lines. It's not uncommon to use a second-person pronoun (you) as a third-person reference (he). Because I think 'otouto' is more for when you address him around other people. But I can't be sure, I don't have a Japanese family. ^_^

Coin-Operated Boy, this page might help you with pronunciation:

http://www.interq.or.jp/japan/se-inoue/e_japanese2.htm

It has wav files you can listen to for each syllable.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 07, 2007 1:20pm
by Tsuchi
In Japanese, grammatical parts of the sentence are shown very clearly by "particles." These particles are placed after the word (or phrase) they modify.

は wa - overall topic particle -
shows the main topic of the conversation (NOTE: it is a hiragana ha but
pronounced as "wa")

あなた は やさしい。
anata wa yasashii.
You are nice.
(Makes "you" the main topic)


が ga - the subject particle -
sometimes the difference between wa and ga are
hard to tell. Sometimes they can be used interchangeably with only a
slight change in meaning.

ねこ が へん。
neko ga hen.
The cat is strange.
(Makes the "cat" the subject)


を o - The Direct Object particle

本 を よみました。
hon o yomimashita.
read a book.
(NOTE: it makes "book" the object. If we were to say
"I" it would be watashi wa at the beginning.)


に ni - usually shows movement(to)

日本 に いきましょう!
nihon ni ikimashou!
Let's go to Japan!
(There is movement going to Japan)


で de - Shows location (at, in)

日本 で 遊びましょう!
nihon de asobimashou!
Let's play (have fun) in Japan!
(Notice there is no movement)

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 07, 2007 7:09pm
by Dreams
Hehe, I wrote up a whole sticky about in-sentence and end-of-sentence particles. It's right here. But I like the color in your post. It screams "learn your damn particles!" XD

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 07, 2007 7:12pm
by Tsuchi
sry i didnt see that.

Re: Time for a Japanese lesson, 行くぞ!

Posted: Jun 07, 2007 8:23pm
by Tsuchi
When you begin learning Japanese words, you'll nocice that just like in English, some words are more common than others.

Interrogatives:
doko - where
nani - what
dare - who
ikutsu - how many

Nouns:
ai - love
heya - room
hon - book
hito - person
inu - dog
kami - god
neko - cat

Verbs:
aruku - to walk
hanasu - to speak
hashiru - to run
korosu - to kill
miru - to see, to watch
taberu - to eat

Pronouns:
watashi - I
anata - you
kare - he
kanojo - she
watashitachi - we
anatatachi/anatagata - you (plural)
karetachi/karera - them (when referring to a group that includes males)
kanojotachi/kanojora - them (for an all-female group)

Adjectives:
akai - red
aoi - blue
kuroi - black
shiroi - white
osoi - slow
hayai - fast

The other Copula
Copula: A copula is a word that combines the subject and its explanation

Up to now, you have most likely used the word desu as the verb meaning "to be," but there is another word with the same meaning: "da". Da is a little less polite than desu, but you will frequently hear it in anime and read it in manga, and once you begin to learn more complex sentences, you will need to use it no matter what (not just as the predicate verb). As a predicate verb, da works just like desu:

Boku ga gakusei da.
I am a student.

Sore wa taisetsu da.
That's important.

There is one important difference. When an i-adjective is the predicate of a sentence (such as, noun is adjective), there is no da after it.

Ano neko wa kuroi desu. (desu level politeness)
Ano neko wa kuroi. (da level politeness)
That cat is black.

Example Sentences

tsumetai mizu wa ichiban desu.
Cold water is the best.

ore wa omae no otousan da.
I'm your father.

yukina no koori wa samui.
Yukina's ice is cold.

rekka no honoo wa atsui.
Rekka's fire was hot.

Omae o korosu.
I'm going to kill you.

ano furui neko wa akai desu.
That old cat is red.

kanarazu Rina no okane wa taisetsu da.
Without a doubt, Lina's money is important.

ano hidoi bakemono wa chi o nonda.
That awful monster drank blood.

The past copulas

The past tenses of desu and da, are deshita and datta. You can use these two verbs to express the past tense of nouns. examples:

Kare ga sensei deshita.
He was a teacher.

Watashi wa kashu datta.
I was a singer.