said "Anato no chinko ga chisaii desu." to a guy ?
its fun ^_^
have you ever . . .
Re: have you ever . . .
Meh, it's only funny if someone else knows what it means. :3
And it should be "Anata no chinko ga chiisai desu", which is kinda crude grammar...
And it should be "Anata no chinko ga chiisai desu", which is kinda crude grammar...
Пуля в сердце, мозг на дверцу...
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
Re: have you ever . . .
Yeah, "anata wa chinko ga shiisai desu" is best, but really, if were to say that to a Japanese guy, it would come out SO rude and So offensive that I doubt he would see the funny side to it. And I doubt he would ever talk to you again.
-
- Baka Otaku
- Posts: 2
- Joined: Jul 10, 2008 1:07am
- Gender: Female
Re: have you ever . . .
I can't translate that into English...
What does it mean? It sounds offensive...
What does it mean? It sounds offensive...
"Video games don't affect kids. I mean, if Pacman affected us as kids, we'd all be running around in dark rooms, munching on "magic pills", and listening to repetitive electronic music" = Quote found on Uncyclopedia.com
Re: have you ever . . .
Urgh, give it a rest. This thread is pointless and should have been locked already.
Пуля в сердце, мозг на дверцу...
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23
"For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord." ~Romans 6:23